I have written poems
pomes (pennyeach)
like pommes
as in pommes de terre
those roots with eyes—
and now I write
in my eyes, to my eyes
à mes yeux
which means
in another light
‘by my way of thinking’—
and so
to think of you
as something like
the apple
fruit
of one or another eye
without forgetting, too
the dead dark
stare of the potato—aye . . .
to choose the apple
Apfel
sure
or Abfall—
that is, trash or scrap
which is dropped
or lost
or thrown away—
all this is only
or merely to say
je me rappelle
or ich erinner’ mich
‘I call
to mind’
or ‘call you forth’
and give you a name
like ‘that which
falls from the tree
to the ground’—
aye—
in the glinting sun
you fall
to the earth
to the dead
dark gaze of the
pommes de terre
like the gaze of
your hard black
silent eyes—
and now, to think
as a pomme finds rest
so too
a poem—
a fit of recalling
or calling back
to all that reminds me
more or less
or less and less
of you.